Skip to content

Commit f15924b

Browse files
authored
Merge pull request #550 from collective/translations-plone
Translations update from Hosted Weblate
2 parents a2df355 + b65391f commit f15924b

File tree

2 files changed

+36
-26
lines changed

2 files changed

+36
-26
lines changed

src/plone/app/locales/locales/es/LC_MESSAGES/plone.po

Lines changed: 31 additions & 21 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,20 +10,22 @@ msgid ""
1010
msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Plone\n"
1212
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
13-
"PO-Revision-Date: 2025-07-02 18:16+0000\n"
14-
"Last-Translator: \"Leonardo J. Caballero G.\" <[email protected]>\n"
15-
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/plone/plone/es/>\n"
13+
"PO-Revision-Date: 2025-10-01 19:02+0000\n"
14+
"Last-Translator: Mikel Larreategi <[email protected]>\n"
15+
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/plone/plone/es/>"
16+
"\n"
17+
"Language: es\n"
1618
"MIME-Version: 1.0\n"
1719
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
1820
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1921
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
22+
"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
2023
"Language-Code: es\n"
2124
"Language-Name: Español\n"
2225
"Preferred-Encodings: utf-8\n"
2326
"Domain: plone\n"
24-
"Language: es\n"
25-
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
26-
"X-Is-Fallback-For: es-ar es-bo es-cl es-co es-cr es-do es-ec es-es es-sv es-gt es-hn es-mx es-ni es-pa es-py es-pe es-pr es-us es-uy es-ve\n"
27+
"X-Is-Fallback-For: es-ar es-bo es-cl es-co es-cr es-do es-ec es-es es-sv es-"
28+
"gt es-hn es-mx es-ni es-pa es-py es-pe es-pr es-us es-uy es-ve\n"
2729
"X-Poedit-Bookmarks: -1,1567,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
2830

2931
#: plone.app.dexterity/plone/app/dexterity/interfaces.py:89
@@ -79,11 +81,11 @@ msgstr "${name} está reservado."
7981

8082
#: plone.namedfile/plone/namedfile/test.pt:100
8183
msgid "${python:round(size/1024, 1)} KB"
82-
msgstr ""
84+
msgstr "${python:round(size/1024, 1)} KB"
8385

8486
#: plone.namedfile/plone/namedfile/test.pt:97
8587
msgid "${python:round(size/1024/1024, 1)} MB"
86-
msgstr ""
88+
msgstr "${python:round(size/1024/1024, 1)} MB"
8789

8890
#: CMFPlone/RegistrationTool.py:226
8991
msgid "${sentences}. ${sentence}"
@@ -352,7 +354,7 @@ msgstr "Un portlet que puede mostrar un árbol de navegación"
352354

353355
#: plone.portlet.collection/plone/portlet/collection/profiles/default/portlets.xml
354356
msgid "A portlet which displays the results of a collection query"
355-
msgstr ""
357+
msgstr "Un portlet que muestra los resultados de una consulta de colección"
356358

357359
#: CMFPlone/profiles/dependencies/portlets.xml
358360
msgid "A portlet which shows a search box."
@@ -388,7 +390,7 @@ msgstr "Un portlet que muestra HTML estático"
388390

389391
#: plone.portlet.collection/plone/portlet/collection/configure.zcml:17
390392
msgid "A simple portlet that displays the results of a collection object"
391-
msgstr ""
393+
msgstr "Un portlet simple que muestra los resultados de un objeto de colección"
392394

393395
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
394396
msgid "A simple review workflow for comments"
@@ -499,7 +501,7 @@ msgstr "Añadir modificador de blobs clonados"
499501

500502
#: plone.portlet.collection/plone/portlet/collection/collection.py:308
501503
msgid "Add Collection Portlet"
502-
msgstr ""
504+
msgstr "Añadir portlet de colección"
503505

504506
#: plone.app.dexterity/plone/app/dexterity/browser/add_type.py:12
505507
msgid "Add Content Type"
@@ -1314,7 +1316,7 @@ msgstr "Limpiar Caché"
13141316

13151317
#: plone.namedfile/plone/namedfile/test.pt:272
13161318
msgid "Clear scales"
1317-
msgstr ""
1319+
msgstr "Limpiar escalas"
13181320

13191321
#: CMFPlone/browser/templates/plone-upgrade.pt:85
13201322
msgid "Click here if you want to learn more."
@@ -1344,7 +1346,7 @@ msgstr "Colección"
13441346
#: plone.portlet.collection/plone/portlet/collection/configure.zcml:17
13451347
#: plone.portlet.collection/plone/portlet/collection/profiles/default/portlets.xml
13461348
msgid "Collection portlet"
1347-
msgstr ""
1349+
msgstr "Portlet de colección"
13481350

13491351
#: plone/base/interfaces/resources.py:31
13501352
msgid "Comma separated values of resource for shim"
@@ -2122,7 +2124,7 @@ msgstr "Editar Portlet Clásico"
21222124

21232125
#: plone.portlet.collection/plone/portlet/collection/collection.py:317
21242126
msgid "Edit Collection Portlet"
2125-
msgstr ""
2127+
msgstr "Editar portlet de colección"
21262128

21272129
#: plone.app.contentrules/plone/app/contentrules/conditions/portaltype.py:111
21282130
msgid "Edit Content Type Condition"
@@ -2525,7 +2527,7 @@ msgstr "Los eventos pueden ser mostrados en calendarios."
25252527

25262528
#: plone.namedfile/plone/namedfile/test.pt:119
25272529
msgid "Examples with mode"
2528-
msgstr ""
2530+
msgstr "Ejemplos con modo"
25292531

25302532
msgid "Excel spreadsheet"
25312533
msgstr "Libro Excel"
@@ -2540,7 +2542,7 @@ msgstr "Excluir al autor de los destinatarios"
25402542

25412543
#: plone.portlet.collection/plone/portlet/collection/collection.py:88
25422544
msgid "Exclude the Current Context"
2543-
msgstr ""
2545+
msgstr "Excluir el contexto actual"
25442546

25452547
#: plone.app.vocabularies/plone/app/vocabularies/metadatafields.py:15
25462548
msgid "Excluded from navigation"
@@ -2784,7 +2786,7 @@ msgstr "Buscar elementos que contienen a otros objetos"
27842786

27852787
#: plone.portlet.collection/plone/portlet/collection/collection.py:43
27862788
msgid "Find the collection which provides the items to list"
2787-
msgstr ""
2789+
msgstr "Encontrar la colección que proporciona los elementos a la lista"
27882790

27892791
#: CMFPlone/controlpanel/browser/relations.py:27
27902792
msgid "Finished! See log for details."
@@ -2865,7 +2867,7 @@ msgstr "Configuración de tipos generales"
28652867

28662868
#: plone.namedfile/plone/namedfile/test.pt:166
28672869
msgid "Generate a picture tag from configured picture_variant `large`."
2868-
msgstr ""
2870+
msgstr "Generar una etiqueta de imagen desde la picture_variant `large`."
28692871

28702872
#: plone.namedfile/plone/namedfile/test.pt:176
28712873
msgid "Generate a picture tag from configured picture_variant `medium`. This picture tag contains multiple source tags with media queries for art direction."
@@ -7634,7 +7636,7 @@ msgstr "Próximos eventos"
76347636
#. Default: "Forgot your password?"
76357637
#: plone.app.portlets/plone/app/portlets/portlets/login.pt:157
76367638
msgid "box_forgot_password_option"
7637-
msgstr "¿Ha olvidado su contraseña?"
7639+
msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
76387640

76397641
#. Default: "Full review list…"
76407642
#: plone.app.portlets/plone/app/portlets/portlets/review.pt:78
@@ -8393,7 +8395,12 @@ msgstr "Puede iniciar la sesión de nuevo abajo."
83938395
#. Default: "For security reasons, we store your password encrypted, and cannot mail it to you. If you would like to reset your password, fill out the form below and we will send you an email at the address you gave when you registered to start the process of resetting your password."
83948396
#: CMFPlone/browser/login/templates/mail_password_form.pt:23
83958397
msgid "description_lost_password"
8396-
msgstr "Por motivos de seguridad, su contraseña se guarda cifrada en el sistema, y no puede ser enviada por correo. Si desea restablecer su contraseña, rellene el siguiente formulario y le enviaremos un correo a la dirección que proporcionó al registrarse para iniciar el proceso de restablecimiento de su contraseña."
8398+
msgstr ""
8399+
"Por razones de seguridad, almacenamos su contraseña cifrada y no podemos "
8400+
"enviársela por correo. Si desea restablecer su contraseña, complete el "
8401+
"formulario a continuación y le enviaremos un correo electrónico a la "
8402+
"dirección que proporcionó cuando se registró para iniciar el proceso de "
8403+
"restablecimiento de su contraseña."
83978404

83988405
#. Default: "If this will not work for you (for example, if you forgot your user name or your email address has changed), contact the ${site_admin}."
83998406
#: CMFPlone/browser/login/templates/mail_password_form.pt:77
@@ -8632,7 +8639,10 @@ msgstr "Introduzca la dirección de correo del destinatario y le enviaremos un c
86328639
#. Default: "Your password reset request has been mailed. It should arrive in your mailbox shortly. When you receive the message, visit the address it contains to reset your password."
86338640
#: CMFPlone/browser/login/templates/mail_password_response.pt:16
86348641
msgid "description_sent_password"
8635-
msgstr "Su solicitud de restablecimiento de contraseña ha sido enviada por correo. Debería recibir un correo en breve. Cuando reciba el mensaje, visite la dirección que contiene para restablecer su contraseña."
8642+
msgstr ""
8643+
"Se han enviado las instrucciones para restablecer su contraseña. Deben "
8644+
"llegar a su bandeja de entrada pronto. Una vez que reciba el mensaje, visite "
8645+
"la dirección indicada para restablecer la contraseña."
86368646

86378647
#. Default: "Move the translation under another language folder"
86388648
#: plone/app/multilingual/browser/menu.py:140

src/plone/app/locales/locales/ta/LC_MESSAGES/plone.po

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,15 +3,15 @@ msgid ""
33
msgstr ""
44
"Project-Id-Version: Plone\n"
55
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
6-
"PO-Revision-Date: 2025-08-27 09:02+0000\n"
7-
"Last-Translator: தமிழ்நேரம் <anishprabu.t@gmail.com>\n"
6+
"PO-Revision-Date: 2025-09-26 06:01+0000\n"
7+
"Last-Translator: தமிழ்நேரம் <tamilneram247@gmail.com>\n"
88
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/plone/plone/ta/>\n"
99
"Language: ta\n"
1010
"MIME-Version: 1.0\n"
1111
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
1212
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1313
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14-
"X-Generator: Weblate 5.13\n"
14+
"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
1515
"Language-Code: ta\n"
1616
"Language-Name: tamil\n"
1717
"Preferred-Encodings: latin1 utf-8\n"
@@ -7619,12 +7619,12 @@ msgstr "முழுமையான_ஆர்ல்_பிரெஃபிக்
76197619
#. Default: "A boolean expression"
76207620
#: plone/base/interfaces/controlpanel.py:1881
76217621
msgid "action_condition_description"
7622-
msgstr "action_condition_description"
7622+
msgstr "இயல்புநிலை: \"ஒரு பூலியன் வெளிப்பாடு\""
76237623

76247624
#. Default: "Condition"
76257625
#: plone/base/interfaces/controlpanel.py:1880
76267626
msgid "action_condition_heading"
7627-
msgstr "action_condition_heading"
7627+
msgstr "இயல்புநிலை: \"நிபந்தனை\""
76287628

76297629
#. Default: "There are legacy portlets defined here. Click the button to convert them to new-style portlets."
76307630
#: plone.app.portlets/plone/app/portlets/browser/templates/manage-contextual.pt:96

0 commit comments

Comments
 (0)