Skip to content

Commit 02fa977

Browse files
authored
Merge pull request #1329 from weblate/weblate-guardianproject-orbot
Translations update from Hosted Weblate
2 parents f26ee8e + e8577ba commit 02fa977

File tree

3 files changed

+23
-0
lines changed

3 files changed

+23
-0
lines changed

app/src/main/res/values-bg/strings.xml

Lines changed: 11 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -288,4 +288,15 @@
288288
<string name="app_icon_chooser_label_night_watch">Нощен пазач</string>
289289
<string name="app_icon_chooser_label_tetras">Тетрас</string>
290290
<string name="app_icon_chooser_label_paint">Боя</string>
291+
<string name="camo_dialog_disable_confirm_msg">Orbot ще продължи да показва данни за връзката на Tor в известие и ще изглежда както обикновено на началния екран.\n\nИзключване на режим Камуфлаж ще рестартира Orbot.</string>
292+
<string name="camo_dialog_disable_title">Изключване на режим Камуфлаж</string>
293+
<string name="pref_camo_mode_title">Режим Камуфлаж</string>
294+
<string name="pref_camo_mode_description">Дегизиране на пиктограмата, етикета и текста на известието на Orbot</string>
295+
<string name="pref_isolate_keep_alive_summary">Поддържа изолираните вериги, които имат най-малко един удостоверен през SOCKS поток</string>
296+
<string name="power_user_mode_permission">Режимът на опитен потребител изисква разрешение за будилници и напомняния</string>
297+
<string name="unlock_app_msg" formatted="true">За отключване на %s е необходима паролата на устройството</string>
298+
<string name="pref_require_password">Отключване с паролата на устройството</string>
299+
<string name="error_no_password_set">За да използвате Отключване с паролата на устройството задайте парола на устройството</string>
300+
<string name="power_user_mode_permission_msg">Дайте разрешение на Orbot да съзадава будилници и напомняния, за да използвате режима на опитния потребител. Няма да бъдат създадени будилници на устройство. Разрешението е необходимо, за да може системата да поддържа OrbotService в работен режим, когато Orbot не се използва като системна услуга за ВЧМ.</string>
301+
<string name="pref_require_password_description">Предотвратяване на достъпа до Orbot, докато не въведете паролата на устройството. Настройката може да бъде комбинирана с режим Камуфлаж, за да скриете, че приложението Orbot е инсталирано на устройството</string>
291302
</resources>

app/src/main/res/values-uk/strings.xml

Lines changed: 6 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -300,4 +300,10 @@
300300
<string name="pref_camo_mode_title">Режим камуфляжу</string>
301301
<string name="pref_camo_mode_description">Замаскуйте, як значок, мітка та текст сповіщення Orbot відображатимуться на вашому пристрої</string>
302302
<string name="bridge_snowflake_sqs">Підключення через інших користувачів Tor за допомогою Snowflake (Спосіб 3 - SQS)</string>
303+
<string name="power_user_mode_permission">Сигнали та нагадування. Потрібен дозвіл для режиму досвідченого користувача</string>
304+
<string name="power_user_mode_permission_msg">Будь ласка, дозвольте Orbot встановлювати будильники та нагадування, щоб використовувати режим досвідченого користувача. Це фактично не встановить жодних будильників на вашому пристрої. Цей дозвіл потрібен для того, щоб система підтримувала роботу OrbotService, коли Orbot не використовується як VPN для всієї системи.</string>
305+
<string name="pref_require_password">Блокування пристрою паролем</string>
306+
<string name="pref_require_password_description">Заборонити доступ до Orbot, доки ви не введете пароль свого пристрою. Це можна поєднати з режимом камуфляжу, щоб приховати, що Orbot встановлено на вашому пристрої</string>
307+
<string name="error_no_password_set">Будь ласка, встановіть пароль на своєму пристрої, щоб використовувати блокування пристрою паролем</string>
308+
<string name="unlock_app_msg" formatted="true">Щоб розблокувати %s, потрібен пароль вашого пристрою</string>
303309
</resources>

app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml

Lines changed: 6 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -294,4 +294,10 @@
294294
<string name="camo_dialog_disable_confirm_msg">Orbot 将恢复显示关于您的 Tor 连接的通知信息,并在主屏幕上正常显示。\n\n禁用伪装模式将重启 Orbot。</string>
295295
<string name="pref_camo_mode_description">伪装 Orbot 的图标、标签和通知文本在设备上的显示方式</string>
296296
<string name="bridge_snowflake_sqs">使用 Snowflake 通过其他 Tor 用户连接(方法 3 - SQS)</string>
297+
<string name="power_user_mode_permission">高级用户模式需要闹钟和提醒权限</string>
298+
<string name="power_user_mode_permission_msg">请允许 Orbot 设置闹钟和提醒以便使用高级用户模式。这实际上不会在您的设备上设置任何闹钟。当 Orbot 未作为系统范围的 VPN 使用时,需要此权限来让系统保持 Orbot 服务运行。</string>
299+
<string name="pref_require_password_description">在输入设备密码之前阻止访问 Orbot。这可以与伪装模式结合使用,以帮助隐藏 Orbot 已安装在您的设备上</string>
300+
<string name="pref_require_password">设备密码锁</string>
301+
<string name="error_no_password_set">请在设备上设置密码以便使用设备密码锁</string>
302+
<string name="unlock_app_msg" formatted="true">解锁 %s 需要您的设备密码</string>
297303
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)