|
19 | 19 | "browse_apps.progressive_web_app": "Прагрэсіўная вэб-праграма", |
20 | 20 | "browse_apps.pwa_feature.cta": "Далучыцца да сервера", |
21 | 21 | "browse_apps.retro": "Рэтра", |
22 | | - "browse_apps.sailfish": "SailfishOS", |
23 | 22 | "browse_apps.title2": "Староннія праграмы", |
24 | 23 | "browse_apps.web": "Вэб", |
25 | 24 | "browse_apps.you_can_use_it_from_desktop": "Вы заўсёды можаце выкарыстоўваць Mastodon са свайго браўзера - на тэлефоне і на камп’ютары. Яго можна дадаць на галоўны экран, а некаторыя браўзеры дазваляюць падлучыць push-паведамленні, сапраўды як звычайную праграму!", |
|
54 | 53 | "home.why.decentralized.title": "Дэцэнтралізавана", |
55 | 54 | "home.why.interoperability.copy": "Пабудаваны на адкрытых вэб-пратаколах, Mastodon можа мець зносіны з любой іншай платформай, рэалізаванай з дапамогай ActivityPub. З адным уліковым запісам вы атрымліваеце доступ да цэлага сусвету сацыяльных сетак - Fediverse.", |
56 | 55 | "home.why.interoperability.title": "Interoperable", |
57 | | - "home.why.not_for_sale.copy": "Мы паважаем вашу прыватнасць. Ваша стужка кіруецца і ствараецца вамі. Мы ніколі не будзем паказваць рэкламу або прасоўваць профілі. Вашы дадзеныя належаць толькі вам.", |
| 56 | + "home.why.not_for_sale.copy": "Мы паважаем вашу прыватнасць. Ваша стужка кіруецца і ствараецца вамі. Мы ніколі не будзем паказваць рэкламу або прасоўваць профілі. Вашы даныя належаць толькі вам.", |
58 | 57 | "home.why.not_for_sale.title": "Не прадаецца", |
59 | 58 | "home.why.opensource.copy": "Mastodon - бясплатнае праграмнае забеспячэнне з адкрытым зыходным кодам. Мы верым у ваша права выкарыстоўваць, капіяваць, даследаваць і мяняць Mastodon па сваім меркаванні. Падтрымка супольнасці дапамагае нам пастаянна развіваць Mastodon.", |
60 | 59 | "home.why.opensource.title": "Адкрыты зыходны код", |
61 | 60 | "home.why.title": "Чаму Mastodon?", |
62 | 61 | "ios_and_android.download": "Спампаваць праграмы", |
| 62 | + "nav.about_us.description": "Чытайце пра нашу гісторыю, каманду і апошнія публікацыі ў СМІ", |
63 | 63 | "nav.about_us.title": "Пра нас", |
64 | 64 | "nav.apps.title": "Праграмы", |
65 | 65 | "nav.blog.description": "Атрымлівайце апошнія навіны аб платформе", |
66 | 66 | "nav.blog.title": "Блог", |
67 | 67 | "nav.branding.description": "Запампуйце нашы лагатыпы і даведайцеся, як іх выкарыстоўваць", |
68 | 68 | "nav.branding.title": "Брэндынг", |
69 | | - "nav.careers.title": "Вакансіі", |
70 | 69 | "nav.code.action": "Глядзець код", |
71 | 70 | "nav.code.description": "Mastodon - бясплатнае праграмнае забеспячэнне з адкрытым зыходным кодам", |
72 | 71 | "nav.code.title": "Зыходны код", |
73 | 72 | "nav.company.title": "Кампанія", |
| 73 | + "nav.contact.description": "Звяжыцеся з намі для атрымання інфармацыі для прэсы, дзелавых, юрыдычных і іншых запытаў", |
| 74 | + "nav.contact.title": "Кантакт", |
74 | 75 | "nav.docs.description": "Даведайцеся, як працуе Mastodon", |
75 | 76 | "nav.docs.title": "Дакументацыя", |
76 | 77 | "nav.impressum.title": "Impressum", |
| 78 | + "nav.merch.title": "Мерч", |
| 79 | + "nav.new": "Навінка", |
77 | 80 | "nav.privacy_policy.title": "Палітыка канфідэнцыяльнасці", |
78 | 81 | "nav.product.title": "Прадукт", |
79 | 82 | "nav.resources.title": "Рэсурсы", |
|
85 | 88 | "nav.support.title": "Падтрымка", |
86 | 89 | "nav.toggle": "Пераключыць меню", |
87 | 90 | "nav.trademark_policy.title": "Палітыка ў дачыненні да таварных знакаў", |
| 91 | + "nav.verification.description": "Даведайцеся пра пацверджаныя профілі на сайце Mastodon", |
88 | 92 | "nav.verification.title": "Верыфікацыя", |
89 | 93 | "roadmap.all": "Усе", |
90 | 94 | "roadmap.android": "Android", |
|
164 | 168 | "sponsors.donate.corporate_sponsorship.copy": "Запрашаем карпаратыўных спонсараў! Спонсарства ўключае лагатып вашай кампаніі са спасылкай на ваш сайт.", |
165 | 169 | "sponsors.donate.corporate_sponsorship.cta": "Стаць спонсарам", |
166 | 170 | "sponsors.donate.corporate_sponsorship.title": "Карпаратыўнае спонсарства", |
167 | | - "sponsors.donate.footer.donor_policy": "To ensure you qualify to make a donation, please refer to our donor policies: <link_mastodon_inc>Mastodon, Inc</link_mastodon_inc> <middot></middot> <link_mastodon_ggmbh>Mastodon gGmbH</link_mastodon_ggmbh>", |
| 171 | + "sponsors.donate.footer.donor_policy": "Каб пераканацца, што вы маеце права зрабіць ахвяраванне, азнаёмцеся з нашай палітыкай ахвяраванняў: <link_mastodon_inc>Mastodon, Inc</link_mastodon_inc> <middot></middot> <link_mastodon_ggmbh>Mastodon gGmbH</link_mastodon_ggmbh>", |
168 | 172 | "sponsors.donate.github.copy": "Спонсары на GitHub атрымліваюць значок Mastodon у профіль арганізацыі або ў асабісты профіль. Акрамя таго, мы не плацім камісію!", |
169 | 173 | "sponsors.donate.github.cta": "Ахвяраваць на GitHub", |
170 | 174 | "sponsors.donate.github.title": "GitHub", |
|
193 | 197 | "sponsors.support_us.body": "Мы перабудоўваем сацыяльныя сеткі, каб кожны мог ствараць здаровыя супольнасці на мясцовым узроўні, размаўляць на глабальным узроўні і валодаць сваім становішчам у Інтэрнэце. Як некамерцыйная арганізацыя мы ўзначальваем распрацоўку Mastodon. Мы з'яўляемся часткай шырокай сеткі арганізацый, якія ствараюць сацыяльныя вэб-тэхналогіі. Разам мы адваёўваем лічбавую гарадскую плошчу для людзей. Дапамажыце нам пабудаваць сацыяльную сетку для ўсіх.", |
194 | 198 | "sponsors.support_us.title": "Падтрымайце нас", |
195 | 199 | "sponsors.supported_by": "Пры падтрымцы", |
196 | | - "stats.disclaimer": "Дадзеныя, сабраныя з дапамогай сканавання ўсіх даступных сервераў Mastodon на момант {date}.", |
| 200 | + "stats.disclaimer": "Даныя, сабраныя з дапамогай сканавання ўсіх даступных сервераў Mastodon на момант {date}.", |
197 | 201 | "stats.monthly_active_users": "Штомесяц актыўных карыстальнікаў", |
198 | 202 | "stats.network": "Стан", |
199 | 203 | "stats.servers": "Паднята сервераў", |
200 | 204 | "translate_site": "文A, Перакласці сайт", |
201 | | - "verification.examples.lead": "У Mastodon пацвердзіць сваю асобу можа кожны, вось некаторыя з найболей вядомых насельнікаў…", |
| 205 | + "verification.examples.lead": "Любы можа выкарыстоўваць пацвярджэнне ў Mastodon, але вось некаторыя з вядомых імёнаў, якія гэта робяць…", |
202 | 206 | "verification.examples.title": "У дзікай прыродзе", |
203 | 207 | "verification.feature_highlight": "Агляд магчымасцей", |
204 | 208 | "verification.features.how_to.body": "Дадайце спасылку на свой профіль Mastodon на сваім сайце або вэб-старонцы. Важна адзначыць, што спасылка павінна мець атрыбут <code>rel=\"me\"</code>. Затым адрэдагуйце свой профіль Mastodon і змясціце адрас вэб-сайта або старонкі ў адно з чатырох палёў профілю. Захавайце змены, і ўсё гатова!", |
|
0 commit comments