|
114 | 114 | "runcidalgo": "Comprobar los informes abiertos", |
115 | 115 | "forceall": "Forzar en toles versiones de los informes", |
116 | 116 | "confirm": "Confirmar", |
117 | | - "runcidalgohelp": "Para marcar los informes abiertos de falsos positivos como correxíos, pulsia nel botón de más abaxo pa executar l'algoritmu.<br>Esti algoritmu comprobará tolos informes abiertos y va cerrar automáticamente, como iguaos, tolos URL que yá nun tean inactivos y va actualizar les respuestes d'aquellos qu'inda tean cayíos.", |
| 117 | + "runcidalgohelp": "Para marcar los informes abiertos de falsos positivos como correxíos, calca nel botón de más abaxo pa executar l'algoritmu.<br>Esti algoritmu comprobará tolos informes abiertos y va cerrar automáticamente, como iguaos, tolos URL que yá nun tean inactivos y va actualizar les respuestes d'aquellos qu'inda tean cayíos.", |
118 | 118 | "fpdisplayopen": "Amosar los informes abiertos", |
119 | 119 | "fpdisplayfixed": "Amosar los URL marcaos como correxíos", |
120 | 120 | "fpdisplaydeclined": "Amosar los URL marcaos como refugaos", |
|
238 | 238 | "email": "Corréu electrónicu", |
239 | 239 | "emailplaceholder": "Añade equí el to corréu electrónicu", |
240 | 240 | "invalidemail": "Esta nun ye una direición de corréu electrónicu válida.", |
241 | | - "confirmemailwarning1": "Pa poder utilizar esti corréu, necesites confirmalu primero. Pulsia guardar pa siguir.", |
| 241 | + "confirmemailwarning1": "Pa poder utilizar esti corréu, necesites confirmalu primeru. Calca guardar pa siguir.", |
242 | 242 | "confirmemailwarning2": "Esti corréu electrónicu nun ta confirmáu. Busca'l corréu de confirmación y pulsia nel enllaz que contién.", |
243 | 243 | "confirmedemail": "Esti corréu electrónicu ta confirmáu y activu.", |
244 | 244 | "user_email_fpreport": "Recibir notificaciones per corréu electrónicu cuando s'informe de nuevos falsos positivos", |
|
0 commit comments