Skip to content

Conversation

@keemsebin
Copy link

요구사항

언어 설정하기

lang 속성을 en에서 ko로 변경했습니다.
테스트해보니 en일 때와 비교했을 때 차이는 숫자 발음, 제목(h 계열) 읽는 방식, 그리고 영어 발음 부분이었습니다.
추가 학습을 통해 ul, ol, li, table, form 등 다양한 요소를 스크린 리더가 읽을 때 구조적인 정보(ex. 목록, 항목 5개)를 함께 제공한다는 사실도 알게 되었습니다. 이를 통해 HTML 시맨틱 태그를 올바르게 작성하는 것이 왜 중요한지 다시 한번 깨닫는 계기가 되었습니다.

시맨틱 태그 사용하기

최상단 div의 첫번째 자식을 문서의 핵심 콘텐츠 영역으로 지정해주었습니다.
flight-booking-container 영역을 section으로 분리해주었는데, 지정한 의미가 크게 와닿지 않아서 추가적으로 학습을 진행해봤는데요!

<main>: 문서에서 가장 중요한 콘텐츠 블록을 의미하며 랜드마크 점프를 지원합니다. 따라서 페이지에 진입했을 때 스크린 리더가 바로 메인 영역으로 이동할 수 있었고, 이것이 탐색 속도를 단축시켜준다는 점을 알게 되었습니다.
<section>: 문서의 논리적 구획을 나타내며, 보통 제목과 함께 쓰입니다. 현재 “항공권 예매”가 <h2>로 표시되어 있어, 스크린 리더에서 탐색 가능한 구획으로 인식된다는 것을 확인했습니다.

버튼 접근성 향상시키기

스크린 리더가 버튼을 읽을 때 단순히 “버튼”이라고만 인식하지 않도록, aria-label 속성을 활용해 구체적인 의미를 부여했습니다.

as isto be
스크린샷 2025-09-21 오전 1 38 38image

변경 사항에 대한 실시간 알림 추가하기

동적인 상태 변화를 즉시 전달하기 위해 aria-live 속성을 적용했습니다. 이를 통해 화면 전환 없이도 변경된 정보가 스크린 리더에 실시간으로 읽히도록 개선했습니다.

최소/최대 값 도달 시 상태 메시지 알림 추가하기

  • 스크린 리더 사용자에게는 상태 메시지를 전달해 최소/최대 값에 도달했음을 안내했습니다.
  • 시각 사용자에게는 버튼에 disabled 속성 적용 및 dimmed 처리를 통해 더 이상 선택할 수 없다는 점을 직관적으로 알 수 있도록 했습니다.
image

스크린샷

2025-09-21.1.10.58.mov

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

1 participant